Марина Н.,
Россия
Родилась и выросла на севере России. В 2001 году уверовала в Господа. Хочу так писать стихи, чтобы они славили Бога и нравились людям. В 2008 году впервые были напечатаны мои стихи в журналах "Примиритель" и "Край городов". e-mail автора:mimoza55@rambler.ru
Прочитано 4376 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Просто добавить нечего к стихотворению. Отличное содержание и отшлифована форма. И ритм, и рифма в полном порядке. Я бы лучше не написал.
Всего доброго! Благослови Вас Господь! Успехов!
Морозова Светлана
2006-10-09 20:46:08
Хорошее стих-е,наполненное Светом Духом Святого.
Мариночка, я рада за тебя,дорогая.
Чувствовать Творца-великое счастье.
Алексей Скурихин
2006-10-10 07:50:19
Светлое такое, как то немного наивно звучит, словно ребенок его рассказывает.
спасибо.
Благословений
Поэзия : Я у подножия креста ... - Николай Зимин А ты стоишь все у креста ,
Не смея вверх свой взор поднять ,
И кровь распятого Христа
На землю капает опять ...
Стоишь , молчишь , не осудив
И не ответив злом за зло .
Всех вновь простив и полюбив ,
Грех распинаешь под крестом .
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.